miércoles, febrero 14, 2007

Viagra professional-last discount the lowest price you have ever seen!

Hey dude!

Viagra professional is a world-famous ED (erectile dysfunction) treatment
 drug that has been improving people's lives for years.

The advantages of Viagra professional:

Improved formula

Takes about 15 minutes to work

Great pricing!

Only today the price is 1.88$!

Purchase Viagra soft tabs here!

With best regards

Dr. Deena Matthews

 

 

 

Excess weight is a problem solves it right now!

Hey

If you want to lose weight but do not know how
Hoodia Gordonii will help you!

Use Hoodia Gordonii and you will lost 2 kilos during the first week!
Excess weight is a great problem! Do not waist time!
Begin losing weight right now!!

Buy Hoodia Gordonii here!

With best regards

Dr. Wallace Cash

 

 

The cheapest legal DVD!

Good night comrade!.

You have a unique possibility to buy legal DVD
for the lowest price you have ever seen!

Average price of one DVD is only 2 dollars!
Also there are lots of soundtracks and wallpapers!

Buy legal DVD here!

With best regards

 Tia Hearn

 

 

 

 

BRASIL Y LA PIRATERIA DE PROPIEDAD INTELECTUAL

EE.UU. propone en Brasil intensificar combate a piratería de propiedad
intelectual

(Secretario de Justicia reitera compromiso de EE.UU. a una mayor
colaboración) (2480)

El secretario de Justicia de Estados Unidos Alberto Gonzáles pronunció un
discurso en Río de Janeiro el 9 de febrero en el que declaró: "Estamos en
un momento decisivo en la historia del cumplimiento de los derechos
internacionales de propiedad intelectual. Los cambios en el mundo, tanto en
el plano económico como en el tecnológico, han creado desafíos sin
precedentes para esta tarea. Es, por lo tanto, de suma importancia que
continuemos colaborando en la protección de la propiedad intelectual".

A continuación una traducción del texto del secretario de Justicia:

(comienza el texto)

Departamento de Justicia de Estados Unidos

Viernes, 9 de febrero de 2007

Discurso del Secretario de Justicia Alberto R. Gonzáles sobre los derechos
internacionales de propiedad intelectual, tal como fue preparado para su
lectura ante un grupo del sector empresarial brasileño

Buenas tardes.

Me complace estar aquí con ustedes en Río de Janeiro y haber tenido la
oportunidad ayer de charlar con mis colegas brasileños sobre los diversos
aspectos que unen a nuestros dos países. Esta es mi primera visita a esta
extraordinaria ciudad y en el poco tiempo que llevo aquí he empezado a
comprender porqué se ha ganado fama con su espectacular belleza.

Los dos últimos días he mantenido charlas fructíferas y francas con
funcionarios del gobierno y líderes de la sociedad civil y me alegra saber
que compartimos un enfoque común en numerosas cuestiones de importancia a
los pueblos de Brasil y Estados Unidos.

Una de esas cuestiones que vengo a exponer hoy aquí es la protección de los
derechos de propiedad intelectual.

Como ya saben quienes están presentes hoy, la protección de los derechos de
propiedad intelectual es sin lugar a dudas una preocupación internacional.
Exige un nivel de cooperación y colaboración que concilie las brechas
culturales y geográficas con la finalidad de alcanzar objetivos comunes
para nuestros ciudadanos y nuestras economías.

Estoy aquí para decirles que esta colaboración debe incluir también un
compromiso mutuo a hacer cumplir los derechos de propiedad intelectual que
constituyen los cimientos de nuestra dinámica economía mundial.

Me gustaría hablar un poco hoy sobre la naturaleza de la cuestión tal como
lo entiendo yo; lo que hemos comprobado que funciona, tanto en Brasil como
en Estados Unidos, y lo que creo que podemos hacer a continuación,
conjuntamente.

Estamos en un momento decisivo en la historia del cumplimiento de los
derechos internacionales de propiedad intelectual. Los cambios en el mundo,
tanto en el plano económico como en el tecnológico, han creado desafíos sin
precedentes para esta tarea. Es, por lo tanto, de suma importancia que
continuemos colaborando en la protección de la propiedad intelectual. La
propiedad intelectual contribuye a impulsar nuestras economías y su impacto
en la salud y seguridad de nuestros ciudadanos es demasiado importante como
para hacer caso omiso de ella.

La gente en todo el mundo disfruta los frutos del arduo trabajo de nuestras
comunidades creativas, ya sea en la industria del cine, la música, los
programas de computación empresarial, los videojuegos, la ropa, las piezas
de automóviles o incluso los fármacos. La tecnología moderna otorga a
propietarios de propiedad intelectual oportunidades sin precedentes para
distribuir su trabajo a un público mundial.

No obstante, a medida que aumenta la demanda de estos productos, los
delincuentes intentan aprovecharse del arduo trabajo y la creatividad de
otros. Y la misma tecnología que ha facilitado una distribución
generalizada y legítima al consumidor, ha hecho relativamente fácil y
económico la venta de productos pirateados y falsificados en todo el mundo.

Delincuentes ingeniosos utilizan Internet para contravenir los derechos de
autor y de marca registrada creando y vendiendo productos como programas de
computación, que parecen legítimos pero no lo son.

Y las organizaciones delictivas que se benefician de la sustracción de
propiedad intelectual se han vuelto más avanzadas y organizadas. Se
esconden en las sombras de la economía clandestina y explotan cualquier
debilidad de nuestras acciones para el cumplimiento de la ley, empleando
las ganancias de su robo para financiar otras actividades delictivas.

Si bien delitos como la sustracción de propiedad intelectual pueden
parecerle inofensivos a algunos, la realidad puede ser terrible. Los
delincuentes que fabrican y venden productos falsificados plantean un
riesgo considerable a la salud y seguridad de nuestros ciudadanos.
Imagínense a un paciente cardiaco que se somete a una operación urgente en
un hospital que sin saberlo ha comprado equipos quirúrgicos falsificados y
de calidad inferior. O un camionero que ha comprado pastillas de freno que
ponen a riesgo su capacidad para evitar un accidente. O peor aún, un
mecánico de aviones que sin saberlo comprar partes falsificados para
reparar un motor a reacción.

Nuestra preocupación no es sólo hipotética. En un caso en septiembre del
año pasado, el Departamento de Justicia hizo pública la acusación contra
once personas y una empresa con sede en Atlanta a quienes se les imputa
cargos relacionados con un ardid para vender fármacos falsos por Internet.

Según el auto de procesamiento, los acusados comercializaban cerca de 24
fármacos diferentes mediante anuncios enviados como propaganda electrónica
no solicitada. Mientras que el cliente esperaba recibir una versión
genérica auténtica y segura del fármaco recibían en lugar de ello un
fármaco falso y adulterado que se había fabricado en un hogar con
condiciones insalubres en Belice.

Hemos visto las consecuencias reales y materiales del robo de propiedad
intelectual que sustrae el negocio de los comerciantes honrados, estafa a
los clientes inocentes y socava nuestros valores de competitividad y
creatividad. Esta economía sumergida les cuesta miles de millones de
dólares a las empresas legítimas todos los años y perjudica de manera
considerable las economías de Estados Unidos y Brasil.

¿Qué pueden hacer nuestros respectivos organismos encargados de aplicar la
ley para resolver el problema? A mi modo de ver, nuestra labor ha de
realizarse en distintos frentes. Debemos reforzar nuestras acciones de
cumplimiento en todo el mundo, velar por leyes de propiedad intelectual
firmes, aumentar los recursos que se dedican a la ejecución de los derechos
de propiedad intelectual e intentar incrementar el número de operaciones
conjuntas entre Estados Unidos y Brasil.

Sé que quienes están presentes entienden la importancia de estas acciones y
me gustaría felicitar al gobierno brasileño, en particular la CNCP por su
ardua labor y dedicación a combatir los delitos contra la propiedad
intelectual. Mejorar el cumplimiento, sensibilizar a la opinión pública y
cambiar las percepciones y conductas del público cuesta tiempo y
perseverancia. Queda mucho por hacer pero me anima el progreso que se ha
logrado hasta la fecha.

Se han hecho numerosas confiscaciones en las fronteras de materiales que
contravienen los derechos de autor, han sido muchos los seminarios públicos
de sensibilización sobre la antipiratería, la capacitación continúa y hay
una cooperación cada vez mayor entre las autoridades brasileñas de los
ámbitos federal y estatal encargadas de aplicar la ley. Me complace en
particular ver la enorme colaboración que existe entre el sector privado de
derechos de autor y la CNCP. Todo ello apunta a un gobierno que se toma en
serio la aplicación de la ley sobre los derechos de propiedad intelectual.

Y no faltan ejemplos de operaciones de cumplimiento conjuntas entre Estados
Unidos y Brasil. Iniciativas de colaboración recientes recalcan modos en
que podemos, mediante la colaboración, desmantelar organizaciones
delictivas que se dedican al delito de propiedad intelectual en ambos
extremos del continente americano.

En una operación, el FBI descubrió que un ciudadano brasileño estaba
copiando y publicando en Internet los programas de computación propiedad de
una pequeña empresa estadounidense. Utilizando los contactos de organismos
policiales brasileños que se establecieron durante consultas bilaterales
sobre propiedad intelectual, el Departamento de Justicia y el FBI
proporcionaron información detallada que dio lugar a una redada, registro y
detención del ciudadano brasileño.

Este tipo de operación policial conjunta para hacer cumplir la ley
contribuye a enviar un mensaje claro de que ni Brasil ni Estados Unidos
tolerarán delitos de propiedad intelectual en ningún lugar del mundo.

En Estados Unidos hemos estado trabajando con ahínco también en esta
cuestión. Desde hace largo tiempo hemos reconocido la importancia de la
protección de los derechos de propiedad intelectual y lo hemos convertido
en una prioridad para el cumplimiento de la ley. Hemos llevado a cabo, en
diversos frentes, una campaña decidida y exitosa contra el delito de
propiedad intelectual.

A medida que la tecnología ha aumentado lo que está en juego, hemos
respondido como corresponde, estableciendo en el 2004 un equipo de trabajo
sobre la propiedad intelectual. Este equipo lo integran altos funcionarios
y está encargado de hacer un análisis de  modo en que el Departamento hacer
cumplir y proteger los derechos de propiedad intelectual. Como consecuencia
de la labor del equipo, hemos incrementado nuestra capacidad para poner
coto al robo de propiedad intelectual y proteger los derechos de
propietarios en distintas maneras.

Hemos aumentado la cantidad de fiscales en el país capacitados  para
ocuparse de delitos de propiedad intelectual, lo cual dio lugar el año
pasado a un aumento del 98 por ciento en la cantidad de acusados procesados
por delitos de propiedad intelectual. Hemos colaborado también con nuestro
Congreso para cerrar las lagunas de nuestras leyes de propiedad intelectual
y hacer más duras las penas para los delincuentes.

En un importante caso en agosto del año pasado, desmantelamos una operación
en la Florida que administraba una página en Internet que pirateaba
programas de computación. Las ventas ilícitas por medio esta página
causaron pérdidas de casi 20 millones de dólares a los propietarios de los
derechos de autor. Tras confesarse culpable en el tribunal federal, el
líder de la operación fue condenado a seis años de prisión y se le ordenó
restituir más de  cuatro millones de dólares. Además, se confiscó una
enorme cantidad de activos comprados con las ganancias de este delito,
entre estos: tres aviones, un helicóptero, un Lamborghini, otros vehículos
deportivos, una lancha y una ambulancia.

La dura pena que se imputó en el caso demuestra a los "piratas" de hoy en
día que nos tomamos en serio estos delitos. Hemos organizado conferencias
de las víctimas para sensibilizar al público sobre las maneras de buscar
ayuda del gobierno. Y dirigimos nuestro mensaje a los jóvenes para
asegurarnos de que entienden que el robo de propiedad intelectual es
perjudicial y es una actividad ilícita.

Sin embargo, firmes medidas de cumplimiento y sensibilización acerca del
problema no son suficientes para combatir eficazmente esta amenaza mundial
que va en aumento. Es imprescindible que los países colaboren entre sí para
garantizar un cumplimiento firme en todo el mundo. No puede haber refugio
seguro para delincuentes de la propiedad intelectual.

A tal fin, nuestra División Criminal ha colaborado con fiscales de Estados
Unidos y extranjeros para proteger los derechos de los propietarios de
propiedad intelectual y para hacer cumplir la ley. De hecho, este año
pasado fiscales del Departamento de Justicia proporcionaron capacitación y
asistencia técnica a más de 3.300 fiscales, investigadores y jueces
extranjeros en 107 países que trabajan en investigaciones y procesos
judiciales relacionados con la propiedad intelectual.

Además, en los dos últimos años el Departamento de Justicia ha dirigido con
éxito dos de los más importantes operativos policiales internacionales
jamás emprendidos contra la piratería de programas de computación en
Internet. Las operaciones FastLink y Site Down englobaron más de 16 países
en cinco continentes incluyendo a Brasil.

Las operaciones, dirigidas por Estados Unidos, sincronizaron la ejecución
de más de 200 órdenes de registro, confiscación de cientos de computadoras
y centros electrónicos de distribución ilícita e incautación de programas
de computación, videojuegos, películas y música en canales de distribución
ilícitos valorados en más de cien millones de dólares. Como consecuencia de
esta operación, más de 80 acusados en Estados Unidos fueron declarados
culpables de delitos de violación de derechos de autor, y nuestra labor
continúa.

La lista de países que participan en este esfuerzo es larga y nos hemos
comprometido a aprovechar estos éxitos y lograr una cooperación mundial
futura más extensa aún. En la economía mundial cada vez más conectada, solo
funciona este tipo de esfuerzo coordinado de cumplimiento internacional.

La elaboración de casos transnacionales exige una red de contactos
policiales sobre el terreno. Y nos hemos dado cuenta de la enorme ventaja
que supone colocar en un país socio a un fiscal con extensa formación en
materia de propiedad intelectual que trabaje y ayude a sus homólogos
extranjeros encargados de la aplicación de la ley con aspectos complejos y
singulares relativos a la protección de la propiedad intelectual.

En la creación de los equipos internacionales que libran esta lucha hemos
enviado un fiscal federal con experiencia al sureste asiático a ejercer
como coordinador de aplicación de la ley en materia de propiedad
intelectual, o IPLEC, y tenemos previsto enviar a otro fiscal a Europa del
Este en los próximos meses. Estamos también explorando maneras de enviar a
otro coordinador a esta región en un futuro próximo. Se enfocaría en
actividades de cumplimiento de la propiedad intelectual en América del Sur.


Consideramos que la presencia en esta región de fiscales con experiencia
supondrá una ventaja importante, tanto como recurso para nuestros dos
gobiernos así como de enlace vital a medida que continuamos nuestras
exitosas actividades conjuntas de cumplimiento.

Ayer prometí trabajar con mis homólogos aquí en Brasil en la continuación
de sus actividades dedicadas a la región de la triple frontera.

En Estados Unidos nuestro mensaje es inequívoco para los delincuentes que
desean aprovecharse de la propiedad intelectual de ciudadanos y empresas
honrados que trabajan con duro empeño: Estados Unidos está dedicando más
recursos para hacer cumplir la ley que nunca, con fiscales e investigadores
del Departamento de Justicia, para el cumplimiento de los derechos de
propiedad intelectual.

En este viaje he alentado a que hagan lo mismo mis colegas brasileños
encargados de la aplicación de la ley.

Estados Unidos y Brasil tienen que tener, cada uno por su cuenta, fuertes
regímenes de cumplimiento nacional. Apoyo y aplaudo las acciones de Brasil
con la finalidad de aumentar su capacidad en este aspecto. No obstante, no
podemos ni debemos trabajar en solitario. Nuestros organismos encargados de
aplicar la ley han deben colaborar en la elaboración y el enjuiciamiento de
los casos internacionales de piratería.

La era digital ha creado un mundo sin fronteras para grandes conspiraciones
delictivas, por lo que nuestras acciones para aplicar la ley han de ser
igualmente mundiales y sin fronteras. Todos quienes participan en la
economía mundial tienen la responsabilidad de no permitir que entren
productos falsificados en el mercado.

Mediante la consolidación de nuestros exitosos esfuerzos de colaboración
podemos cambiar completamente la situación en la lucha contra los delitos
de propiedad intelectual y las organizaciones delictivas que se benefician
de ellos y podemos contribuir a lograr un futuro justo y próspero para
Brasil y Estados Unidos.

Gracias nuevamente por concederme la oportunidad de estar con ustedes hoy.

(termina el texto)

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del
Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web:
http://usinfo.state.gov/esp)
Saludos cordiales
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
CONSULTAJURIDICACHILE.BLOGSPOT.COM
Renato Sánchez 3586 dep 10
Santiago, Chile

ACOSO MORAL EN EL TRABAJO

Trabajadores estarán protegidos ante el acoso moral o psicoterrorismo en sus lugares de empleo

Rodrigo González Fernández, director de consultajuridicachile.blogspot.com ha señalado: esta ha sido una preocupacion permanente en nuestra activida y se han desarrollado cursos en SOFOFA junto con el acoso sexual y el profesor Marcelo Montero Iglesis ha dicho que es necesario un cambio cultural en esta materia. y por lo tanto se requiere un fuerte programa de capacitación al interior de las organizaciones. Para 2007 hay un ciclo de cursos nacionales e internacionales  fechas que pueden reservar en SOFOFA CHILE Fono: 6884265 santiago Chile

Senador Alejandro Navarro presentó proyecto de ley para proteger los derechos de los trabajadores frente a toda acción hostil efectuada en sus empleos.

Garantizar el cumplimiento de los derechos de los trabajadores ante el acoso moral o toda acción hostil ejercida en el lugar de trabajo, de manera permanente en el tiempo, propone la moción del senador Alejandro Navarro, que pretende evitar que se produzcan este tipo de hechos y que deriven en problemas mayores, como incapacidad emocional o psíquica.

La iniciativa, que será analizada por la Comisión de Trabajo, establece que “el acoso moral o psicoterrorismo, en cualquiera de sus formas es incompatible con el principio de respeto a la dignidad de la persona, en cuanto a que las relaciones laborales deberán siempre fundarse en un trato acorde con esa dignidad”.

El senador Navarro explicó que “para evitar confusiones o abusos, se define el acoso moral o psicoterrorismo, como las acciones hostiles del empleador, sus agentes o subordinados, destinadas a violentar la dignidad, de una manera permanente en el tiempo”.

 

No obstante, agregó que para que esas acciones sean contempladas dentro de la categoría de acoso moral, “deberán causar la incapacidad física, psíquica o muerte al trabajador o producirle alteraciones que pongan en riesgo su estabilidad laboral”.

Actualmente, el Código del Trabajo señala que las relaciones laborales deberán siempre fundarse en un trato compatible con la dignidad de la persona y que será contrario a ello, el acoso sexual, entre otros.

NUEVA LEGISLACIÓN

La moción del senador Navarro también prohíbe a los funcionarios públicos o agentes del Estado, cualquiera sea su función u organización pública en la que laboren o su calidad “todo acto calificado de acoso moral por el Código del Trabajo”.

Según el parlamentario el acoso moral ataca fundamentalmente la dignidad de la persona humana “y sin ella, el trabajo y sus beneficios, así como las demás libertades y derechos, se extravían en las relaciones de producción dejando a los trabajadores en evidente desequilibrio frente a las acciones hostiles del empleador o sus agentes”.

En ese sentido, explicó que “es evidente el mejoramiento notable  que sufren los procesos productivos de bienes y servicios, cuando se mantienen los centros de trabajos, empresas o faenas, libres del peso psicológico que las afecta cuando existen acciones calificadas de acoso moral”.

Por ello, cree que el Estado tiene la obligación de velar por el cumplimiento de los derechos de las personas, en el ámbito público como privado, más aún si se toma en consideración que un tercio de los trabajadores chilenos sufre de acoso moral.

Además, advirtió, que el acoso moral en el trabajo es el causante directo de varias enfermedades que atacan la integridad física y psíquica, entre ellos, trastornos similares al estrés, depresión y ansiedad.

Saludos cordiales
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
CONSULTAJURIDICACHILE.BLOGSPOT.COM
Renato Sánchez 3586 dep 10
Santiago, Chile

RECORD DE COMUNICACIONES

Record de comunicaciones en 2006

Ángel Medinilla DESDE BLOGSALMON

banda ancha¿Estamos ante una nueva ola de las telecomunicaciones similar a la de 1998-2000, cuando surgieron los operadores de cable, ADSL, portales y móviles? Los números de la CMT para el pasado Noviembre podrían confirmarlo: 214.000 nuevas líneas ADSL y más de un cuarto de millón de portabilidades de móviles, posiblemente provocadas por las ofertas de 3G, ya que el mayor beneficiado ha sido Vodafone y Yoigo no ha comenzado a operar de forma efectiva hasta Diciembre.

Según la CMT, la penetración de la banda ancha se situa actualmente en 14,7 líneas por cada 100 habitantes. Si contamos unos conservadores 3,5 habitantes por hogar, la cifra de penetración de sevicios de banda ancha sería de un notable 50%, dato que coincide con el número reportado de líneas instaladas (6,5 millones aproximadamente) contra los 44 millones aproximados de habitantes en España. Lamentablemente, lejos aun del 85% de paises como Reino Unido, Francia, Noruega, Suecia y Dinamarca, según un reciente estudio.


Lamentablemente, la estadística es muy asimétrica, ya que la penetración de servicio en las grandes ciudades es notablemente superior mientras que en áreas rurales rara vez se superan cifras entre el 3,5 y el 10%.

Tampoco debemos olvidar las críticas que Google realizaba hace unos meses a la situación de la banda ancha en España. Su vicepresidente, Nikesh Arora, criticaba a finales de Marzo de 2006 la baja utilización de la banda ancha y el escaso volumen de negocio proporcionado por la publicidad on-line en nuestro pais. ¿Estamos ante un cambio en la tendencia?

Vía | Cibersur
Más información | Cinco días, Noticiasdot.com

Saludos cordiales
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
CONSULTAJURIDICACHILE.BLOGSPOT.COM
Renato Sánchez 3586 dep 10
Santiago, Chile

Subcontratacion : una ley que amerita cambio cultural

Esto dijo la prensa respecto de la subcontratacion el 14 de enero 2007

El reality de la subcontratación
La Nación (Chile) - Santiago,Chile
El modus operandi desde hace casi tres décadas ha sido el sistema de subcontratación que el Gobierno de Bachelet pretende regular en el país, terminando con ...

CHILE:ESTE LUNES ENTRA EN VIGENCIA RÉGIMEN DE SUCONTRATACIÓN
radio Universidad de Chile - Chile
El ministro del Trabajo y Previsión Social, Osvaldo Andrade, anunció hoy la entrada en vigencia de la Ley de Trabajo en Régimen de Subcontratación y ...
Ver todos los artículos sobre este tema

Saludos cordiales
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
CONSULTAJURIDICACHILE.BLOGSPOT.COM
Renato Sánchez 3586 dep 10
Santiago, Chile

Change your sexual life right now!

Good afternoon Chap!

If you can not satisfy her – Do not worry!

The decision you are looking for is found!

Use Viagra soft tabs and you will be ready for the action!

After using Viagra soft tabs you will open new world for yourself!

World full of sex and passion!

Save your money, buy high-quality meds at low price!

Buy Viagra soft tabs here!

With best regards

Dr. Lindsay Pritchard